Header logo.
极北人工智障
主页逐年标签自述RSS

肉食者 5 号 (Carmen Maria Machado)

我今天意识到,我要是死了
还没完成作品,就必须让
别人去找。我决定了要
独居,所以谁知道会是谁
要把写满空洞的纸片、
愚蠢的邮件 —— 全都捋一遍。
会是哪个情人吗?我恨 情人
这个词,但是我有个情人
很爱 情人 这个词,所以我
绕不开,哪怕这个词让我觉得
被爱。我有喜欢的 type,也
总会找这种人。他们让我用自己的
手掐自己的喉咙时,我不光会听话,还会
你是左撇子还是右撇子?因为
第一次、第二次、第三次、第四次
肏一个人,绝对不会是最舒服的;
爽是需要练习的。这话我想说,
但不会说的,因为那就会施加压力
给这种空洞。我会死的,有人
(不是他们)就得试着理解我
没写完的书、年少的习作、
W-2 税单、存档的网络日志、
纸上写的待办事项(车检、给 K— 做歌单、
把待办事项弄成电子版)。我会死的
比如头一天我还活着,
第二天我虽然活着,但大脑里
哪根动脉就生出小小的
死胡同。医生说他 很担心
哥们,这还用说嘛。他有知识、
有智慧、有经验。但我也有
一点的。他问我有什么问题吗,我
对他说,想心碎的小窍门是
告诉某个人 你会让我
心碎的,要么你会因为说错
而开心,要么你就能说对。

一些快乐的事

从中国转钱到 Revolut 的账户可以当日到账。

在林雪平 (Linköping) 朋友 H 的家里蹭住了几天,摸了两只猫 Louise 和 Linus。和朋友 H 吃了一家 pizza 店、一家越南店、一家汉堡店。那家 pizza 店还卖 nutella pizza,但是毕竟没有胆量尝。我连甜的豆腐脑都不敢尝,我怎么可能敢尝甜的 pizza?对了,还喝了中国劲酒。

而且还站在电动滑板车上,在近乎空无一人的林雪平城里的街巷里穿梭。宛如飙车,像是初中生一般的快乐。

在朋友 S 家喝了台湾威士忌、意大利 limoncello 和一些调味的金酒。

Mental block

去年在税务局注册了一个「个体户」,营业范围是「向欧盟以外出口服务」,这个明目的商业行为在瑞典不用交增值税。

人笨、手慢,赚到的钱都不够吃的,堪称是非常挫折的一段经历。

去年年底就应该把帐做了,给税务局报个年营业收入。

我对这件事一直非常恐惧。因为本来就不是什么愉快的事情,况且记得身边某位君谈起这个国家的行政手续心惊胆战、哆哆嗦嗦的神色,更加深了我的恐惧。

上上周税务局一位首字母为 E 的大姐打电话问我,你现在有雇佣关系,名下又有个体户,要么注销个体户,要么换一个纳税的名目。看我瑞典语不太灵光,就换英语告诉我该怎么做。

上周硬着头皮捣鼓了一下,心想大不了不睡了。算了一个数,在税务局网站上填了一个营业收入的金额。然后到企业局网站上一路点是、否、下一步,注销了税号。其实 3 个小时就搞定了。

隔了一天,收到税务局邮件说关闭个体户税号的申请已通过。经办员的名字是一个阿尔巴尼亚语的名字。

又隔了一天,收到了 E 姐的邮件说「关于你的税号的询问* 已结案」。(原文是 utredning,其实也可以翻译成调查。)

瑞典的行政文书上面,都有办事员的名字和电子邮件。于是用我的幼儿瑞典语回邮件给 E 姐寒暄、客套了一下。

这件事(目前好像)就愉快地搞定了。

反正,再有别的事儿再说呗。行政瑞典语其实还挺好读,逻辑清楚、语法规范,比看小说省劲儿多了。

「这周过得很充实」

昨天下载了 Cursor 打算试一下。它的特长是按 command-k 就可以输入一句话,然后让 ChatGPT 自动生成代码。下面是我输入 “write a weekly review” 之后出来的:

这周过得很充实。我完成了一个重要的项目,同时也学习了一些新的技能。我还参加了一场有趣的网络研讨会,结识了一些志同道合的人。除此之外,我还花时间锻炼身体,保持健康的生活方式。下周我计划继续深入学习新技能,并开始着手下一个项目。

输入的命令是英文,出来的是中文,也是够神的。可能是发现了这篇里面都是中文吧。

关于城市的类比

最近跟人聊天的时候,想到了两个不同城市的类比。

比如感觉上海像是中国的贝鲁特。

比如说感觉哥德堡像是瑞典的大阪。


这一条用 Zed 写的。发现 Zed 的一个奇怪的 bug,Mac 里用中文输入法,写到一半按退格键,删光这串拼音之后,第一个字母会残留下来。比如这样: b}

「你的生命,我的生命,不是同一个生命吗?」

  • Séning janing, méning janim, bir jan emesmu?
  • 你的生命、我的生命,不是同一个生命吗?

这句维吾尔语的唱词,11 月 26 日出现在了上海抗议的现场。同样一句话,11 月 29 号在斯德哥尔摩的悼念活动上,也出现了。

上海 11 月 26 日

斯德哥尔摩 11 月 29 日


这句话的出处是《维吾尔十二木卡姆》第一折「拉克 Rak」里的 Chong Seliqe 这一段(骇,俺也不知道 Seliqe 是什么意思。Chong 倒是「大」的意思):

「十二木卡姆歌词维汉对照1-拉克」 18:16

原曲里的下一句是:

  • Séning üchün, méning janim qurban emesmu?
  • 为了你,我的生命,有何不可牺牲?